uzbek language siteenglish language site

Biz

 

-124. 14:19. Demak, agar “-“ ishorasi ya’ni defis, tire kundalik sonining ortidan qo’yilsa, bugun (shu maqolam yozilayotgan kun) yozuv, maqola bo’lib o’tganini bildiradi. Endi, o’zimga Akramova ingliz tili domlamning (shu til bo’yicha olib borgan ishlarimda) genlari yoki o’ylovlari roppa-rossa, egallab qo’yilganligini endi bilayapman. Akramova degani “acknowledge ya’ni tasdiqlash ram ov aloqa” bo’lib, shu so’zlardan tarkib topgan istalgan hisli, o’xshatilishli gap, misol uchun: tasdiqlashni ram etish ov aloqasida, - deyish Akramova so’zining mohiyatini beradi. Ingliz tili bilan mashg’ul bo’lganimda o’zimni nima jin uradi desam, mana hozir bilib olayotganimga o’xshab “Akramova” (so’zi) bo’yicha ortimdan, qorong’ulikdan yoki yopiq shart-sharoitlardan keladigan o’zgarib kishining o’ziga moslashuvchan inglizcha o’zimning shu inglizchani tasdiqlashni ram, mahliyo etishim ov aloqasida ahvolida his etishim bilan barobardir. Akramova bilan o’zimning o’rganish uslubimni tushuntirish juda birlashib ketganidan, ajratib tushuntirishga, ifodalashga urinaman. Mana, o’zim inglizcha bilan shug’ullanganimda qandaydir qadiy ichki ruhiyat kesimida, o’zimni yo’qotish barobarida evaziga inglizchani egallashni bilib borishim kerak bo’lgan. Endi shuni Akramova ta’sirlari ostida deb bilgan bo’lsam, inglizchani aslida avvalambor tasdiqlashga, qandaydir eshitib-bilinadigan qoliplarini bir martaga urinib harakat qilib to’liq va mustahkam egallashga bo’lgan ram, mahliyo etilishim ov aloqasida bo’lib kelganini tayin tushunib yetayapman. Endi Akramova bilan shu damgacha, Oliy o’quv yurtimdan qaytib kelib 5-6 marta bo’lgan uchrashuvlarimda shunday taassurot uyg’otilgan ediki, ichimdagilar: “sen O’zbekiston bilan parallel borishda o’zbeklarni inglizchang bobida o’zingga ergashtirayapsan” degan fikrlariga sodiq qolishlariga xos his-hayajon o’yinida o’zimni qoldirdilar. Mana hozir endi, - tayin – (ichimdagilarning so’zlari orada bo’lsa, defislar bilan o’rab olinadi) tushunsamki, ichimdagilar Akramova bilan urushib bu tuyg’umni, his-hayajonimni berishayotganlarida: “aslida, sen hech kimmassan, aslingning, egangning yani originalingning bo’q yeyuvchisisan xolos” demoqchi bo’lishayaptilar. Chindan ham Akramova nomi va taqdiri ya’ni inson bo’lmish Akramovaning nusxasi bo’lib o’tgan ahamiyatni, ishni kasb etsa kerak xolos. Zotan Akramovaning nusxasi ham asl, original Akramova hech narsa qilaolmadi, bilimlariga uzl-kesil nuqta qo’yaolmagan deya maqtanib turgan shekilli. Nima bo’lganda ham, nusxali Akramovaga bo’lgan hurmatim ikkilamchi hali-ham. O’zimga o’qituvchilik qilganida ham originalidan ko’p ham chetga chiqib o’zimga o’zining aksi, nomi yog’dirilgan bilim bilan chamalash jarayoni borligini tushuntirmagan. Shuncha paytdan beri men: “nima bo’layapti, bo’lmayapti; qanday qilib shunday haqiqatda bo’lib turgan inglizchani to’liq va mukammal, sharroz o’rgansam, tushunarsizliklaridan voz kechib bira to’la, tekis, borday, aniq va ravon qabul qilsam” deya ko’p urinib kelganman. Endi 17:17. HP dagi Windows 10 va Lenovodagi Windows 7 larning o’zlarida bo’lgan Remote Desktop Connection larini Win+R tugmasi orqali chiqqan qatorga mstsc buyrug’ini yozish orqali uladim. Faqat Windows 10 Home edition bo’lgani uchun, shuni host ya’ni mezbon (ekranini ko’rish) qilib bo’lmaskin. So’ng Anydesk dasturini internetdan qidirib bilib, mediaget da oldim. Anydesk ning eng teppasiga, Adresnaya kniga, Anydesk ID degan joyga ulanmoqchi bo’lgan, mezbon sifatida tutmoqchi bo’lgan kompyuteringizdagi Eto rabochee mesto sonini kiritsangiz bas ekan. Keyin qaytib borib host ya’ni mezbondan accept tugmasini bossangiz, client ya’ni kliyentda voila, mezbon workspace i ochilib turibdi. Anydesk ning portable versiyasini olib to’g’ridan-to’g’ri exe faylining o’zini ochib ishlatib ketayot(sam)ganimda (shu yerda –ganida qo’shimchasi hech qanday gap yakunini bildirmaydi deb turganlarida bu - -sam qo’shimchasiga to’g’ri, sinonim bo’lishi mumkinligi eslatiladi), ichida o’rnatish opsiyasi ham berilgan. Mana quyidagi reasmda ko’rib turganingizdek, Desktop ichida Desktop joylashgan. 


Ha, chindan ham hozir sovuqroq, namli havoli To’konimdagi HP da Dota ni o’rnatayapman. Endi nimaga bugun ko’p o’zgarishlar bo’layapti desangiz (mana hozir, o’zimning bashorat qilgan videolarimni eslatishayaptishlaridan tashqari), shuni yozib o’tmoqchimanki, Muhammadazizning tug’ilgan kunidan 3 kun o’tib, o’zimning ikkinchi yarim erkaklik 20 yilligimga qadam qo’yishim bilan kompyuter bo’yicha bo’lib kelgan barcha imkonsiz, qilaolmay qolgan ya’ni harakatim befoyda, ilojsiz bo’lgan ishlarni qilib chiqayapman. Bu – umrimning ikkinchi yarmidan (ramziy 40 yil boshlang’ich erkaklikda bo’lib tugaganligiga 3 kuncha o’tganligi barobarida qolgan 40 ishoraviy yillar ikkinchi erkaklik bo’sag’asida bo’lib o’tishidan) boshlab hayotim hayot tomoniga o’zgarishi sanaladi. Kompyuterda nimani yaxshi bilsam, bugun qildirib tugatib olmoqchilarki, keyingi umrim kompyuter bilan bog’liq bo’lgani uchun dirrilamasdan, joy talashmasdan ishlashim kerak. Endi bir niyatim, allaqachondan bor bo’lgan xohishim shu ham e’tiki, gif fayllarini yasashni, taxlashni ya’ni suratga olishni istardimki, buni hozirgi Anydesk ijrosida ko’rsatib o’tsam (o’rganib ulgurishga ulgursam, iloji yetsa). Endi 20:44. Hali beri shu gif qilish ustida ishlayapman. Bir dastur yuklanib olinguncha boshqa mavzuda yozaylik xo’sh. Endi, orimni bilib nomusimga tegish nimasi. Ichimdagilar tashqaridagilarni o’zimga jalb etib, yonimga keltirib orimni buzadigan hayajonli ishlarni qildirib ketishadiki, o’zimni yagonasifat deb anglaydigan nomusimni buzadilar, bulg’aydilar va uradilar. Endi, o’zimning yolg’iz gavdam bo’yicha chiqadigan mavjudligim, hissiyotim doimo televizor, internet va boshqa manbalarning video-audiolari orqali aytib, gapirib turiladi. Bu – o’zimning bashoratimga aksincha bashorat, karomat qilish sanaladi. Ahvolim, holimni aytib turadigan televideniye butun Buxoroliklarni qanday bo’layotganliklarini, borayotganliklarini va ishlarini mavjud ruhiyatim, hissiyotimdan (dilimdan) aytib turishadi. O’zim televideniya va h.k internetlarda, xullas ekran ortida, radioda (video-audio), efirda (fleshkada, DVD larda) turgan-yotgan ahvolim bo’yicha hissiyotimni (dilimni) eshitib-bilib turishim shunday bashoratni ya’ni Buxorolik orlarimning (insonlarimning) ahvolini o’zimga tushuntirib turadi. Mana hozir tv dan mastava so’zini chiqarishdi. Shunga nima deysizki, bu turgan ahvolim, yozayotgan yozuvim (ichim) “mas(larni, Buxoroliklarni) tavlash aloqa(si)” emasmi. Albatta, shuni ham ko’rsatib isbotlashim uchun uydagi kamera bo’lishi kerak. Shunday qilib ichki sog’lig’imdagi, ruhiyatimdagi ikr-chikr yoyli, bosimli qo’zg’alishlarni kuzatib turishim kerak. Hozir nafasimni rostlab suv ichib olaman desam, Doktor Ali premium ipakli choylarini maqtayaptiki, har bir so’zi o’zimning ahvolimni, vujudimni (mavjudlashuvimni) ya’ni ikr-chikr e’tiborga tushsin deb turgan sog’lig’imni aytib turibdi. Xa, bu – tupikday, deyishdi ichimdagilar, shunday tupik o’zimga yoqib ketayapti. Ahvolimni duxtursiz sog’aytirsam, xastaligimni davolab yursam bo’ladi. Bir tarafdan (ishim mobaynida) gapirib video-manbalarni bashorat qilsam, dam olishda o’zimning ichki sog’lig’imni, miyam bilan bog’liq asablarimni bildirib turish, audio-videoda chiqarish ya’ni gapirish qanchalik yaxshi. Endi 30. Ko’p dasturlarni ko’rdim gif tayyorlashga aloqador. Oxiri bittasini sekinlik bilan Mediaget yuklab olayapti. Demak, qolgani ertaga. 125 9.(:)38. Ko’p sonli internet tanlovlaridan torrent (Mediaget)da topganim Easy gif animator bo’ldi. Shu dasturda mana bu gifni qildim.


Comments

Ommabop xabarlar

Biz bilan birga yana xo'sh (Rustam)

Barcha individual ishtirokchilarning raqamlari men uchun 6 raqami sifatida

Nima