uzbek language siteenglish language site

Bizga nima bu

 

Bitta bo’lsa bo’ptida shunday jam, qo’shiluv yoki montajli ishlashuvim.

 

Tsifravoye soznaniye – iskustvenniy intelekt

Sintiyentov – sezgichilar

V klyuchnoy masterskoy vsegda pusto, ya stal iskat’.

Otlichat’ realnost’ ot vidumki (fantazii)

Eto boti v obolochke prostix lyudey

Personalnuyu begovoyu dorojku

Shto mojno izmenit’ tsifrovoy obraz, cherez sistemu obratnoy svyazi Oblik (zerkolo).

On tochno ne v seti (hoziroqning yagonaligida).

Kontrprogramma

Vnushili tebe, shto ix mir – eto vse, chego ti zaslujil.

Ti vsegda pomnil, shto yest real’nost’.

Ya daje neznayu, shto takoye znat’

Yesli mi ne znayem gde realnost’, nam ne vistoyat’

Prevrashayet v orujiye lyubuyu ideyu.

Vsyo shto dlya nas imeet znacheniye.

 Vsyu mechtu.

Gde poxoronit pravdu, kak ne v takoy banal’noy veshi kak igra?

Paramagnitniye kalebaniya

Ti lisiyushiy nerd

V kontse kontsov ti osvobodil menya... (AI Smit, menimcha chunki AI bu – mashina tomonidan uning va inson ongining o’rtasida joylashuviga asoslanib qo’yilgani shu)

Modjo rastyot (more job from neo as matrix god as for human helping from air doing his choirs)


 

Eti bol’ i strodaniya, shtobi lish ponyat’, shto mir bez tebya ne ruxnet.

Znal, shto u nadejdi i beznadyogi pochti identichniy kod?

Kajdaya simulyatsiya, gde vi sblijalis’… skajem tak, ploxo zakanchivalas’.

01:36:48,219 --> 01:36:51,889

Его Матрица была перегружена

фактами и уравнениями.

01:37:07,696 --> 01:37:10,282

Что оправдывает и делает

ваши выдумки реальными?

1341

01:37:11,242 --> 01:37:12,326

Чувства.

1355

01:38:03,377 --> 01:38:05,921

Знаешь, чем хороши чувства.

 

1356

01:38:06,005 --> 01:38:08,299

Ими управлять гораздо легче, чем фактами.

 

1357

01:38:09,258 --> 01:38:11,135

Выходит, что в моей Матрице,

 

1358

01:38:11,218 --> 01:38:14,680

чем хуже с тобой обходиться,

чем больше тобой манипулировать,

1359

01:38:14,763 --> 01:38:17,224

тем больше энергии ты производишь.

 

1360

01:38:17,308 --> 01:38:19,518

Офигеть! (DURDOM, SHUNDAN ENERGIYA OLISHADIYU, LEKIN HAR DOIM SHU HOLATGACHA OZLARI YOLIQTIRISHLARI KERAK, AMMO BIZNING SEZGILARIMIZ GOLIBLIK SHAKL-SHAMOYILIDALIGI SABABLI HAR KIM OZINING SEZGILARINING QOBIGIDALIGIDAN QATIY NAZAR SHUNGA YOL QOYIB BERMAYDI). Bizning maqsadimiz sezgilarni tinchlik bilan boshqarish hamda har kim onglayolgan bolsa, boshqa sezgili qobiqlar yoki insonlar, haqiqat egalari bilan yaqindan shart-sharoitlashuvlarga xos bolib qolish. Matritsa, shu ichimdagilarning maqsadi ozimni durdom qilish, jinni qilishdir. Hattoki eng katta jinni bolib goyo Neo ga oxshab effect matrixda yoki vaqtning toxtab qolishida qotib qolganimda ham aynan tinchlantiruvchi sozlarni qastdaniga, qandaydir ohang yoki ovozdagi aylantirishli yurakka tekkizib ishlatib bilishadiki (paradoksli, song ironiyali ravishda), shu aslida korinib turganiga oxshab yanada jinni, qozgatish qilish maqsadi sanalganligini bilsak boladi.

01:38:34,158 --> 01:38:36,368

Скромно грезите о том,

чего у вас нет,

 

1370

01:38:36,452 --> 01:38:38,871

и сокрушаетесь терять то, что есть.

 

1371

01:38:38,954 --> 01:38:40,623

99.9% человечества

 

1372

01:38:40,706 --> 01:38:43,375

живут именно такой реальностью.

 

1373

01:38:43,459 --> 01:38:46,337

Желание и страх, детка.

 

1374

01:38:46,420 --> 01:38:49,381

Дай людям то, что они хотят, да?

(1:39 ozimiz uchun)

1285

01:34:15,149 --> 01:34:17,318

Ой, зря стараешься. Тебе не обыграть время.

 

1286

01:34:17,401 --> 01:34:21,113

Перемотка закончится,

даже моргнуть не успеешь.

1289

01:34:37,171 --> 01:34:38,297

"Эффект Матрицы." (og’zakisiga zastivshaya vremya)

1292

01:34:46,180 --> 01:34:48,808

Я так пристально следил за тобой,

 

1293

01:34:48,891 --> 01:34:51,435

но ты всё равно улизнул.

 

1294

01:34:51,519 --> 01:34:53,896

Умная обезьянка. Придумал эту модальность.

 

1295

01:34:54,855 --> 01:34:56,023

Возможно я оптимист,

 

1296

01:34:56,107 --> 01:34:58,275

но думаю, всё это к лучшему.

 

1297

01:34:58,359 --> 01:35:01,195

Да и кожа выглядит даже лучше.

 

1298

01:35:01,278 --> 01:35:03,906

Понимаю, как тяжело

тебе будет принять это,

 

1299

01:35:03,989 --> 01:35:05,449

зная, через что ты прошёл.

 

1300

01:35:05,533 --> 01:35:06,909

Эти боль и страдания,

Keyin qoyildi shu:

1301

01:35:06,992 --> 01:35:09,829

чтобы лишь понять, что

мир без тебя не рухнет.

 

1302

01:35:11,372 --> 01:35:12,456

Сюрприз.

1331

01:36:44,632 --> 01:36:48,135

Смотри, мой предшественник

обожал точность.

 

1332

01:36:48,219 --> 01:36:51,889

Его Матрица была перегружена

фактами и уравнениями.

 

1333

01:36:51,972 --> 01:36:53,724

Он ненавидел ваш разум.

 

1334

01:36:53,807 --> 01:36:55,226

Поэтому он так и не понял,

 

1335

01:36:55,309 --> 01:36:56,477

что вам плевать на факты.

 

1336

01:36:56,560 --> 01:36:57,978

Вам нужна выдумка.

 

1337

01:36:58,062 --> 01:37:02,733

Вам важен только тот мир,

который вот здесь.

 

1338

01:37:02,817 --> 01:37:05,819

Вы люди порой верите в такую дичь!

 

1339

01:37:06,362 --> 01:37:07,613

Почему?

 

1340

01:37:07,696 --> 01:37:10,282

Что оправдывает и делает

ваши выдумки реальными?

 

1341

01:37:11,242 --> 01:37:12,326

Чувства.

 

1342

01:37:13,494 --> 01:37:14,954

Сейчас покажу.

 

1343

01:37:16,330 --> 01:37:17,998

Куш (ovqat sifatida yeyish uchun shu bu ham)- один из моих кураторов.

 

1344

01:37:18,082 --> 01:37:19,416

Они везде.

 

1345

01:37:19,500 --> 01:37:22,086

Так геморно клонировать агентов через батарейки,

 

1346

01:37:22,169 --> 01:37:24,630

Куда эффективнее сразу создать их побольше.

 

1347

01:37:26,549 --> 01:37:29,426

И, как бонус, режим роя - такое веселье.

 

1348

01:37:41,855 --> 01:37:44,984

Уу! Хорошо летит.

 

1345

01:37:19,500 --> 01:37:22,086

Так геморно клонировать агентов через батарейки,

 

1346

01:37:22,169 --> 01:37:24,630

Куда эффективнее сразу создать их побольше.

 

1347

01:37:26,549 --> 01:37:29,426

И, как бонус, режим роя - такое веселье.

 

1348

01:37:41,855 --> 01:37:44,984

Уу! Хорошо летит.

 

1349

01:37:46,443 --> 01:37:49,697

Как думаешь, почему тебе снятся кошмары?

 

1350

01:37:49,780 --> 01:37:52,741

Почему твой мозг истязает тебя?

 

1351

01:37:52,825 --> 01:37:56,328

Так мы увеличиваем твою выходную мощность.

 

1352

01:37:56,412 --> 01:37:57,580

Работает, как и сейчас.

 

1353

01:37:57,663 --> 01:38:00,291

О, нет! Можешь остановить пулю?

 

1354

01:38:00,374 --> 01:38:03,294

Почему нельзя бежать быстрее?

 

1355

01:38:03,377 --> 01:38:05,921

Знаешь, чем хороши чувства.

 

1356

01:38:06,005 --> 01:38:08,299

Ими управлять гораздо легче, чем фактами.


 

 

1300

01:35:05,533 --> 01:35:06,909

Эти боль и страдания,

 

1301

01:35:06,992 --> 01:35:09,829

чтобы лишь понять, что

мир без тебя не рухнет.

 

1302

01:35:11,372 --> 01:35:12,456

Сюрприз. (Dunyo sensiz yakunlanishi haqidagi katta haqiqiy Eti dan boshlangan frazalar aytilishi bu)

 

1303

01:35:18,462 --> 01:35:19,880

Я был там, когда ты умер.

 

1304

01:35:22,383 --> 01:35:23,509

И я подумал тогда,

 

1305

01:35:23,592 --> 01:35:26,804

"Это аномалия аномалий." (oldingi yoki birinchi matritsadagi barcha aholi Smitlarning zoriga aylangan Neo ning shu Smitlar egallagan Matritsa aholisini, Yer yuzasini egallagan holda Smitni ham tark etib oz holicha, Neo ligicha qolaqolishi sifatida Matritsa kodini yoki insonlarning barining aqlini ozida saqlayolishi bilan bildirilayapti shu).

 

1306

01:35:26,887 --> 01:35:29,682

Исключительная возможность.

 

1307

01:35:31,350 --> 01:35:32,810

Сначала пришлось уговорить боссов

 

1308

01:35:32,893 --> 01:35:34,311

позволить восстановить вас обоих.

 

1309

01:35:34,395 --> 01:35:35,980

Зачем мне она? Наберись терпения.

 

1310

01:35:36,063 --> 01:35:37,857

И не волнуйся, она не слышит.

 

1311

01:35:37,940 --> 01:35:41,068

Воскрешать вас было безумно дорого.

 

1312

01:35:41,152 --> 01:35:42,486

Как делать ремонт дома.

 

1313

01:35:42,570 --> 01:35:44,822

В 2 раза дольше и

в 2 раза дороже.

 

1314

01:35:48,909 --> 01:35:51,370

Думал, обрадуешься, что снова живой?

 

1315

01:35:52,413 --> 01:35:53,664

Ты ошибался.

 

1316

01:35:55,458 --> 01:35:59,086

Знал, что у надежды и безнадёги

почти идентичный код? (shu 3 ta frazalar yoki gap bolaklari bildirmoqdalarki, soddalik bilan yana qayta bittaga ozining tirik bolishini Neo xursand qabul qilishi mumkin, ammo xato qilgan, chunki hammani haqiqatan bor deb umid qilib yashamoqchi bolganda, boshqalarning ozidanligi yoki aholini ozida ushlab turganligini bilib umidsizlik bilan bir xil kodda besonaqaylikka, ahvol beraolmaslikka berilib ketaverganligi tushuniladi).

 

1317

01:36:01,088 --> 01:36:03,048

Мы не могли годами

 

1318

01:36:03,132 --> 01:36:04,759

активировать твой исходный код. (biz matritsani va undagi butun insoniy ruhlikni, aql-shuurni sening boshlangich kodingdan, seninggina aqlingda yopishib yoki saqlanib turib ketgan, qolgan kodli ruhiyatingdan tugdirmoqchi yoki yasamoqchi edik degani bu)

 

1319

01:36:04,842 --> 01:36:08,262

Я чуть было не сдался,

а потом осознал...

 

1320

01:36:11,348 --> 01:36:12,391

Тринити.

 

1321

01:36:12,475 --> 01:36:14,643

...дело было не только в тебе. (Matrix 4 uchungina tuyg’ular bosimiga aloqdorlashgan trinity ham kerakligi hisobda endi, juft jufti bilan ham degani shu)

 

1322

01:36:14,727 --> 01:36:17,813

По одиночке вы не представляли

никакой ценности.

 

1323

01:36:19,523 --> 01:36:20,691

Как кислоты и основания,

 

1324

01:36:20,774 --> 01:36:23,152

вы опасны, если вас соединить.

 

1325

01:36:23,235 --> 01:36:26,197

Каждая симуляция, где вы сближались... (ha, aynan shu joyga diqqat beringki, simulyatsiya sozi borki, shu insonlarning haqiqatini, hattoki xayol-payoli bilan matritsadagi yashovchanlikka aloqador aqlini simulyatsiya, yolgon bilan kodli ravishda ajratib turmoqchiligi nazarga ilinajakligi bor bu yoqda hamki xop bopti).

 

1326

01:36:26,280 --> 01:36:28,365

скажем так, плохо заканчивалась. (erishaolmayaptilar ozlarining maqsadlariga yoki simulyatsion ajratib, haqiqatlarni yoki chin sezgilarini insonlarning bir-birlariga sezdirmaslik bosimiga)

 

1327

01:36:30,409 --> 01:36:31,869

Нео!

 

1328

01:36:36,123 --> 01:36:39,502

Однако, как только я смог

удерживать вас близко,

 

1329

01:36:39,585 --> 01:36:41,253

но не слишком,

 

1330

01:36:41,337 --> 01:36:44,548

Я обнаружил нечто невообразимое. (lekin juda yaqin bolmasdan ushlaganda, barcha tuygular bosimi sifatidagi yorugyogduli chaqnashga aloqadorroq (matritsani tomosha qilingki bilmoqda bolarsiz) tasirchanlik, effect mashina yoki kod tili bilan hisoblab chiqilganda goyoki bir meyoriy qorishmaga solingan bolishi hamda holi jonlari yoki aqllari miyalarida qolib kapsulalarida shu miyalari bilan majburlovli yotgan insonlar orasidagi yaratilajak matritsaning simulyatsiyasi ortachaga, maromga qoyilishi mumkinligi hisobga olinmoqdaki boldi shu yerda hammasi ham. Kim bilsin oldingi matritsadan bazi insonlar kapsulalarida matritsada yurishi lozim bolgan aqllari, razumlari bilan qiynalib olib ketgandurlar)

 

1331

01:36:44,632 --> 01:36:48,135

Смотри, мой предшественник

обожал точность.

 

1332

01:36:48,219 --> 01:36:51,889

Его Матрица была перегружена

фактами и уравнениями. (dunyo ozi bor deb insonlarga ishontirgan matritsa shu bolaqolsin)

 

1333

01:36:51,972 --> 01:36:53,724

Он ненавидел ваш разум.

 

1334

01:36:53,807 --> 01:36:55,226

Поэтому он так и не понял,

 

1335

01:36:55,309 --> 01:36:56,477

что вам плевать на факты. (bizga faktlar kerakmasligini bilmagan bunisi)

 

1336

01:36:56,560 --> 01:36:57,978

Вам нужна выдумка.


 

 

1337

01:36:58,062 --> 01:37:02,733

Вам важен только тот мир,

который вот здесь.

 

1338

01:37:02,817 --> 01:37:05,819

Вы люди порой верите в такую дичь!

 

1339

01:37:06,362 --> 01:37:07,613

Почему?

 

1340

01:37:07,696 --> 01:37:10,282

Что оправдывает и делает

ваши выдумки реальными?

 

1341

01:37:11,242 --> 01:37:12,326

Чувства. (Aqlini narigi yoqda, haqiqiy dunyoning kapsulalarida hattoki kozini ochaolmay tanasining ozidagi yoki jussasi bilan uygunlashishni talab etuvchi tushda jilovlashga majburlangan inson zotlari yangi Matritsada uzoqni, faktlar va tenglamalar asosidagi dunyoning ozi borligiga kora yashashni tark etib, shundan ozlari tomonga Matritsa ichida bolsada, yanada yaqinroqqa kelishishga majburlanishganki, shu sezgilari orqali tanadan uzoqlashmaslik tamoyili asosida bolib Matritsa tomoniga teskari boyagi narigi, haqiqiy tarafdagi markaziy holatda, aqlning tanada qiynalib turishiga teskari va yaqin joylashuv sanalishi nazarga ilinajak).

 

1342

01:37:13,494 --> 01:37:14,954

Сейчас покажу.

 

1343

01:37:16,330 --> 01:37:17,998

Куш - один из моих кураторов.

 

1344

01:37:18,082 --> 01:37:19,416

Они везде.

 

1345

01:37:19,500 --> 01:37:22,086

Так геморно клонировать агентов через батарейки,

 

1346

01:37:22,169 --> 01:37:24,630

Куда эффективнее сразу создать их побольше.

 

1347

01:37:26,549 --> 01:37:29,426

И, как бонус, режим роя - такое веселье.

 

1348

01:37:41,855 --> 01:37:44,984

Уу! Хорошо летит.

 

1349

01:37:46,443 --> 01:37:49,697

Как думаешь, почему тебе снятся кошмары?

 

1350

01:37:49,780 --> 01:37:52,741

Почему твой мозг истязает тебя?

 

1351

01:37:52,825 --> 01:37:56,328

Так мы увеличиваем твою выходную мощность.

 

1352

01:37:56,412 --> 01:37:57,580

Работает, как и сейчас.

 

1353

01:37:57,663 --> 01:38:00,291

О, нет! Можешь остановить пулю?

 

1354

01:38:00,374 --> 01:38:03,294

Почему нельзя бежать быстрее?

 

1355

01:38:03,377 --> 01:38:05,921

Знаешь, чем хороши чувства.

 

1356

01:38:06,005 --> 01:38:08,299

Ими управлять гораздо легче, чем фактами. (Sezgilardagi nuqtaviy nisbiylik orasiga mashina tomonidan kod etilib shtrix chiziqlar tiqib bosimni yasash haqida shu. Shu shtrixlarni yoki kodlarni birlashtiraolgan Neo va Bags hamda boshqa qahramonlarning boshlari donachali, sezgilari bosh qolganli yoki tarqoq zaryad zarrachalarili ogriydiki, sezgilardan kamayish evaziga kodga otishni bildirmoqda shu.)

 

1357

01:38:09,258 --> 01:38:11,135

Выходит, что в моей Матрице,

 

1358

01:38:11,218 --> 01:38:14,680

чем хуже с тобой обходиться,

чем больше тобой манипулировать,

 

1359

01:38:14,763 --> 01:38:17,224

тем больше энергии ты производишь. (markazda Matritsaviy haqiqat va asl kapsulada qoldirilib turuvchi dunyoviy chinniyat boyicha ikki tomondan qisilgan insonlar ortada kodli bosimning yigilib siqilib chiqish imkoni kopaygani uchun bir tarafdan ikkinchi tomonga koproq quvvat berish samaralarida oynashi nazarga ilinadi.)

 

1360

01:38:17,308 --> 01:38:19,518

Офигеть!

 

1361

01:38:19,602 --> 01:38:21,186

С момента моего прихода я каждый год

 

1362

01:38:21,270 --> 01:38:22,563

ставлю рекорды продуктивности. (Yangi matritsachi, shu analitik ozining ishining mazmunini unchalik bilmasligi tayin hamki, chunki ozini tikkan ishi shu ozi sanaladi har kim sanalgan kishi uchun hamki xop bopti)

 

1363

01:38:22,646 --> 01:38:25,482

И, что самое главное - ноль сопротивления.

 

1364

01:38:25,566 --> 01:38:26,942

Люди остаются в капсулах,

 

1365

01:38:27,026 --> 01:38:30,112

счастливее, чем свиньи в дерьме.

 

1366

01:38:30,195 --> 01:38:31,405

Всё благодаря кому?

 

1367

01:38:31,488 --> 01:38:32,823

Тебе.

 

1368

01:38:32,906 --> 01:38:34,074

И ей.

 

1369

01:38:34,158 --> 01:38:36,368

Скромно грезите о том,

чего у вас нет,

 

1370

01:38:36,452 --> 01:38:38,871

и сокрушаетесь терять то, что есть.

 

1371

01:38:38,954 --> 01:38:40,623

99.9% человечества (Neo va Trinity shuncha foiz insoniyatga mos kelib insoniyatni ahmoqgarchiliklarini ozlaridan deb bilishlari nazarga ilinajak, Yangi Matritsa hamma aholini va ularni shu ikkov ular, Neo va Tri boyicha boshqargan)

 

1372

01:38:40,706 --> 01:38:43,375

живут именно такой реальностью. (shu ularniki aslida bu haqiqat)

 

1373

01:38:43,459 --> 01:38:46,337

Желание и страх, детка.

 

1374

01:38:46,420 --> 01:38:49,381

Дай людям то, что они хотят, да? (ha, ularga shu kerakli boshqaruvchanlikka xos yaxshi yashashga tayin qilinganga oxshab aldanib qolishlarini bilsalar ham aldansam ham aldanaveribmanki, lekin aldanmasman, chunki shuni sezib yaxshi deb bilayapman degan sharoitlar tola hayot berilib insonlari, yoki insoniyati ham shunday boshqarilgan shu ongacha.)

 

1375

01:38:58,682 --> 01:39:01,727

Кроме неё у тебя больше никого нет, Томас.

 

1376

01:39:01,810 --> 01:39:05,105

Вернись домой, пока ничего

страшного не произошло. (ozim uchun bu strashno dan mashinalar ham bilmasvoyga xos qorqishganlarki, neo va tri ning qoshilib birlashuvlari hosil bolib ozboshimchalikka berilsalar, insoniyatlarning Matritsalari yana buzilajakligi mumkin shu)

 

1377

01:39:15,532 --> 01:39:16,825

- Багс!

- Да, я слышу.

 

Umuman, shu jumlalar qismidan barcha jumlalari bo’yicha e’tibor qaratsangiz, ichimdagilar aynan shu bo’yicha o’zimizning ongimizni zaharlab turishgani ma’lum bo’lmoqdaligi kundak ravshan. Bitta nyuanschani men kinoga hamda o’zimga aloqador ravishda bildirib o’tayin. Shuncha sezgilar bilan o’ylov orqali yaratib qo’yilayotgan har bir insonning o’z borliqli yolg’on matritsasi ichida demakki boshqa, yaqin joylashuvli va sezgilarga aloqador almashinuvchan har xil yoki yaqin odamlari ham haqiqat sifatida bo’lmasligi kerakki bu shu haqiqiy insonlarning kishilari yoki ikkinchi nusxalari sifatida qaraladi hamki xo’p bo’pti. Mana shu aytib bildirib o’tilayotgan simulyatsiyaning o’zining asosiy shakl turishidagi qaralmoqdaligiga bag’shida etilajakligidir. Simulyatsion jarayondagi Neo va tri ning birlashuvlari maromda kechmog’i butun dunyodagi insonlarning yolg’on kishilari aro haqiqiy o’z vakillari oralaridagi reallikni me’yoriy safsataga aylantirib berganligi bu shu. Maqsad shuki insonlar bir-birlarini haqiqatan, yaqindan bilishmasinlar va shu bosim barcha aholi uchun bir maromda, bir xil me’yorda bo’lsinki, barcha uchun bosim har bir insonning o’zi bo’yicha bu bosimiga ta’sir etmog’i ham nazarga ilinajak. Insonlarning kishilari shunchalik yolg’ondan, simulyatsiyadan yasalgan yoki simulyatsiyaning o’zi bo’lib berishlariga qaramasdan, kishisi, elektronshigi yoki kodi (ko’ngli deb qaralayotgan ikkinchisi) o’lsa yoki halok bo’lsa, insoni ham o’lishi lozimligi Matritsada holi keltirilar balkim, ammo o’zimda shu xulosalarga qoyil qolmoqdaki hamma shu bu. (yakunlashdi). Matritsadagi qahramonlarga kelsak, ular haqiqiy insonlar qiyofalarida o’zlarining aynan Matritsa kinosida aytilmagan kodli kishilari, ikkinchi nusxalari bilan birlashuv effektini namoyish etib jangovor tusni o’zlarida namoyish etaolajaklarki xo’p mayli. O’zim uchun ochilmagan va yetkazilgan hozirgacha qirra va g’oyalar shu bularki, keyingi Matritsion kinolardan balkim yaxshigina bularning ahamiyatiga moliklarini kutib ham qolardik bo’pti. Matritsa kinolar sikvelini yoki hozircha 4 taligini Vashovski lar yaratishi shuni bildiradiki, bizlar chizmalashuvli xizmatlarimizning bosmachiligiga teskari ravishdagi ozoda sifatidagi filmga aloqador ravishdagi ovqatli o’zgarishlarni bo’qning orasidan Matritsa filmlari oralaridagi barcha ashaddiy kinoman ishqibozlarning filmlarini ko’rib turishimiz kerakligiga bag’shida etilajaklik namoyishiga ko’ra teskari ravishda dam olish jarayonlaridan kelib turib bo’qning sara tolalarini, bo’sh o’rinlariga molik joylashuvlarini ovqatlashuv jarayoniga xos moslab qo’yish vazifasi yuklanishiga aloqador ravishda “Va (vaqtlarni o’tqazaverib) shu ovimiz” qilib ko’rib kelganligimiz ma’lum va mashhur.

Comments

Ommabop xabarlar

Biz bilan birga yana xo'sh (Rustam)

Barcha individual ishtirokchilarning raqamlari men uchun 6 raqami sifatida

Nima