Men nutqni ishlab chiqaruvchiman, boshqa odamlar esa aytuvchilarni aytuvchisi, ikkalasi ham bizning xudo kabi ustunligimiz va xudo deb nomlangan o'z kuchimiz doirasidagi nogiron qizlardan ustunligimiz.
128. Òzim umrim bòyi oxirigacha òrganib foydalanadigan 4 til, ona tilim òzbek tili, va ingliz, rus, fransuz tillari eng dolzarb sanalganlardan. Xudo insonini yaratgan bòlsa, inson sòzlashuv tilini yaratib xudo bilan bir-biriga egalik qilish bòyicha qarama-qarshilik yarataolgan. Alloh odamiga qanchalik egalik, xòjayinlik yoki maynavozlik qilsa, inson ham xudoga sòzlashuv uslubiyati tomonidan shunchalik xòjayinlik qilmoqda. Bizlar insoniyat kòp yasama yaratgandurmiz, shularning barchasiga xudo aralashib almashinish ila kutilgan holda topilajak yasama yoki ilmiy ishlash bosimini òziday egallagan. Shunday qilib bizlarni masxara qilgan yoki bizlarga lòttivozlik qilgan. Lekin bir narsaki, xudo bizlarning oxirgi yasama ishimiz sanalmish sòzlashuv uslubimizni, tilimizni almashinib egallayolmagan. Balki (alloh) sòzlashuv uslubiyatidan alohida kuch olgan, hayot kechirgan va sharoitini bilgan sanaladi. Men ushbu tillarni yaxshi anglashim uchun ularda xudo sòzi qanday manolarni bildirishini topmoģim kerak. Zero shu bilan ulardagi xudoni anglab buning sòzga bòlgan talabini yoki hayotini òzimizga oģishtirgan holatda tillarni oxirigacha oson òrganish mumkin sanaladi. Keling fransuz tilida xudo so'zi nima deyilishidan boshlaylik. "Dieu" bu - fransuzchada alloh bòlib òzbekchaga kòra sanskritchasini topib ishlatsak, "diydiyo " yoki " degin, o’" bòlib valaqlab tashlashni, òz dardini tòkishni anglatadi. Inglizchada xudo "god" deyiladi, bu - "go, ok" bòlib qil yoki jinsiy aloqaga bor, degani. Ruschada xudo "bog" deb yuritiladi, bu esa "bòģilgan" yoki tarjimasi botqoq bòlib injiqlik yoki ziqnalikni anglashtiradi. Ruslar haqiqatan xudoning kimligini kòproq yaxshiroq bilishadi shekilli. Xudoning bòģilganligi, injiqligi nogiron tanasining mushaklari qisilib yoki uyushib qolganligini bildiradi. Har kim òzi uchun bu dunyosining va u dunyosining egasi sanaladi. Xudo esa òxshash xayol va òylov orqali, bu dunyoning va u dunyoning, òz nomiga ilgan, bòyniga olgan nomyozsa egasiga aylanadi. Aslida xudoda bunchalik kuch yòqdir, shu har bir shaxsning òzining qudrati, òz òrni xolosdirkim bu shunday. Alloh òtmish dunyoqarashning va kelajak Gotning sinashlar yagona chiziqli yòlida òzini yagonaman deb turadigan asl mohiyati bir kuch xolosdir. Shunday yònalishli kuchga nogiron qizlar ulanib yoki boģlanib olishib òzlarini xudo, har bir kishining òzining tabiiy òzlik qudrati òrnida his etishib yurishibdi. "God" òzbekchada "xudo" deyilib "xuddi o, aylana" sifatida inson huzuridagi yaqin seziluvchanlik muhitini anglashtiradi. Nogironlar yoki mayib majruhlar "bu dunyo" va "u dunyo" hisoblangan yaqin muhitim, borliģimdagi òzligimni bilishadi. O'zimga tegishli xudolik kuchining ichidagi nogironlar hozirgi tiriklik choģimdagi òzimning borligimni aniqlash uchun sinash yoki sinov orqali shunday òzligimni òzimdan alohida borday hisoblatadilar. Òzim shundayga ham òzimning kimligimni oddiy bilaman, ortiqcha vazifa yuklab olib xudo nogironlar nima qilishadi? Bunday sinovlari òzimga menimni, kimligimni yanada yaxshi bildirib qòyayapti va shu barcha maqolalarimdagi qòlyozma yozuvlarimni aniqlanib borayotgan òzligim bòyicha sizlarga taqdim etadi. Hozirgi yashab turgan òzimni mutloq butunlayin òzligim qanday qamrab olganligi orqali barcha hodisaning sir-asrorini topish mumkin sanaladi. Shunday tòliqlik bilan yashashdan boshqa qanday huzur-halovat bòladi, bunday emasmi? Tirik Gotlar yoki odamlar orasida yasama qudratimizni hisobga olsak, aslida Sanskrit òzimman. Sanskrit sòzlashuvi xuddi tenglamaga, yoki chiziq va nuqta ishorasi tenglik belgisiga, 6ga òxshab dunyoviy bor-yòqlik ahamiyatini kasb etadi. Tasodifan, nogahoniy yoki taxminan bajarilgan (òzboshimchalik bilan yasalgan) sòzlashuv tili tarkibi yoki gaplar aslida odamlarniki, erkaklar va ayollarnikidir. Odamlar shunday gaplardan foydalanib qolganda gapning imkoniyatlar yònalishi har taraflama òz òrniga ega bòlaolmay hisoblanib dunyoning ishlashiga (muammosiz) qaratila yuborilmaydi. Balki shu yon-atrofdan yoki borliqdan bòģizdagi ovoz òziga qaytib kelayotganday holda nogahoniy, òzboshimcha juda mujmal, belgilanmagan vazifani bajarib yotadi.
Comments
Post a Comment